COVID-19
Status Update

Our services are NOT affected by COVID-19. All team members work from the safety of their homes. You will receive a response to your email within 15-30 minutes. Order with confidence.

Blog

Many products purchased by customers are technical and need to be accompanied by a user or technical manual. Not all customers speak your language so to meet the needs of this growing group of non-native English speakers, it’s important to get your technical manuals translated into your customers’ languages. One of the most important technical … Read More

April 24, 2018By legaltranslationsTranslations Tips

  KW Softwares in Legal Translations There is a variety of software in legal translations, but some do a better job than others. Pairaphrase is one of the better types of software available and offers superior language translation software for both individual attorneys and legal firms. Its translation management is designed specifically for collaboration which … Read More

April 16, 2018By legaltranslationsTranslations Skills

With more and more businesses being involved in the global market than ever before, it’s important that legal translations of key business documents are taken seriously by these emerging global businesses and that there are no legal translation mistakes. It does not matter which area of industry a business is involved in taking on foreign … Read More

April 2, 2018By legaltranslationsTranslations Tips

Telephone Interpreting Today, telephone interpreting is a necessary service for enabling smooth short communication events between two people in a variety of settings such as: Local Government Financial Legal Justice including courts, prisons & police NHS Housing Associations What are Over the Phone Interpreters and What Do They Do? Over the phone legal interpreters translate … Read More

March 27, 2018By legaltranslationsGeneral

To ensure that a legal translation is accurate and of high quality, it is preferable that a Spanish to English translation of legal texts is done by a lawyer, either currently practising in the field of law or has substantial experience in the legal field as a translator of legal texts. A legal translator who … Read More

March 22, 2018By legaltranslationsTranslations Tips

The internet these days replaces many functions, particularly those related to services that don’t need the presence of a physical office. Hiring a translator fits into this exactly, as all the paperwork associated with a legal translation can take place online. This doesn’t mean that you know exactly what you are getting when you hire … Read More

March 16, 2018By legaltranslationsTranslations Tips

Translating any document is a challenge, but when it comes to a legal document even a professional translator has challenges to face that don’t occur in other types of documents. In the legal document translating field the certified translator needs to be an expert in the subject matter found in the legal document, as well as having … Read More

March 14, 2018By legaltranslationsTranslations Tips

Translations are more commonplace today than they have ever been. There is no universal world language so businesses and other organisations have to be content with getting translations completed of material they want to share with those who don’t speak their language. There are still certain perceptions that people have of the translation industry that … Read More

March 9, 2018By legaltranslationsTranslations Tips

International Women’s Day (IWD) is an opportunity for both women and men to reassess just what has happened to improve the cultural, economic, social and political status of women everywhere and press for progress. In fact, the theme of this year’s International Women’s Day 2018 is indeed “Press for Progress.” It is a sobering thought … Read More

March 3, 2018By legaltranslationsGeneral

At some point in your life, you will most likely need to translate a legal document, whether for personal or professional reasons. This could be a birth certificate that you may need to use if you are intending upon working in a country that doesn’t speak your language or transcripts of qualifications that you may … Read More

February 23, 2018By legaltranslationsTranslations Tips

    Instant Translation Quote

    Max 10 files, max 10MB

    ×







      Max 10 files, max 10MB


      Get a Call Back
      ×

        Get a Quote
        ×







          Max 10 files, max 10MB


          Processing